La crítica del clero

Fuentes y referencias literarias de la obra de Goya


  1. Capricho 78: Despacha que despiertan
  2. Capricho 80: Ya es hora
  3. Capricho 13: Estan calientes
  4. Capricho 58: Trágala perro (R.A.F. p. 54)
  5. Desastres de la guerra
    • n. 66 Extraña devoción
    • n. 67 Esta no lo es menos
      (Reproducidos en RAF, p. 211)

Capricho 78: Despacha que despiertan

El grabado presenta a tres duendes bajo la apariencia de frailes ocupados en faenas domésticas. Se ha considerado como fuente literaria la obra de Fray Francisco de los Arcos, Conversaciones instructivas, (1786): "Los duendes quitan y ponen platos, tiran chinitas... se aficionan a los niños".

Capricho 80: Ya es hora

Edith Helman señaló como posible fuente de la imaginería de los caprichos de frailes el poema satírico de Samaniego Descripción del convento de carmelitas de Bilbao llamado El desierto . fragmento en que se describe la forma en que se levanta el fraile: "Se incorpora, bosteza,/se remueve, se viste... le fatiga/ el peso de su mole...sin embargo,/ sale de su místico letargo"

Capricho 13: Estan calientes

Hay bastante similitud entre esta escena y el fragmento de la Descripción del convento de carmelitas de Bilbao llamado El desierto : Verá entrar con la mente fervorosa /por su puerta anchurosa/ los gigantescos legos remangados,/ cabeza erguida, brazos levantados,/ presentando triunfantes/ tableros humeantes,/ coronados de platos y tazones,/ con anguilas, lenguados y salmones"

Capricho 58: Trágala perro (R.A.F. p. 54)

Nigel Glendinning sitúa su fuente en una colección manuscrita titulada Papeles curiosos en verso y prosa , que contiene entre otras composiciones un grupo llamado Décimas de la jeringa : "Entre un fraile y un soldado/ reñida guerra se emprende/ porque el militar poretende / con insulto un atentado / mas tan caro le ha costado / el querer hacerse chulo, / que el contrario, al disimulo / trocando con maña el hecho / vino a apuntarle en el pecho / y a dispararle en el cu...".

Desastres de la guerra,
n. 66 Extraña devoción
n. 67 Esta no lo es menos
(Reproducidos en RAF, p. 211)

Tendrían según Nigel Glendinning su fuente en una composición de Samaniego, titulada El asno cargado de reliquias :

De reliquias cargado
un asno recibía adoraciones,
como si a él se hubiesen consagrado,
reverencias, inciensos y oraciones.
En vano lo grave y lo severo
que se manifestaba
hubo quien conoció que se engañaba,
y le dijo: yo infiero
de vuestra vanidad vuestra locura;
el reverente culto que procura
tributar cada cual este momento.
No es dirigido a vos, señor Jumento,
que sólo va en honor, aunque lo sientas,
de la sagrada carga que sustentas.
Cuando un hombre sin mérito estuviere
en elevedo empleo, o gran riqueza,
y se ensorbeciere,
porque todos le bajan la cabeza;
para que su locura no prosiga,
tema encontrar tal vez con quien le diga:
Señor Jumento, no se engría tanto:
que si besan la peana es por el santo.

Otra posible fuente del Desatre 66, según Roberto Alacá Flecha podría ser el emblema de Alciato, número VII, titulado Non tibi , y cuya traducción al español es:

No a vos sino a la religión
Como un asnillo que a la Ceres Santa
Con tardo paso en procesión llevaba
viese por toda parte gente tanta
que a cada paso en par de él se humillaba,
en tal soberbia entre sí se levanta
que a sí se dio el honor que a ella se daba,
hasta que el palo y voz dijeron junto:
No sois vos Dios, mas lleváis su trasunto.

Luis Fernando García Marco

Despacha que despiertan (Caprichos)
Ya es hora
Estan calientes
Trágala perro
Extraña devoción
(Desastres de la guerra)
Esta no lo es menos


[ ÉPOCA | Carlos III | Carlos IV | Fernando VII | Aragoneses Ilustres | Fuentes ]
[ Inicio | Vida | Obra | Época | En Aragón | Catálogo | Repositorio | Mapa ]

InfoGoya 96 es una iniciativa de la Universidad de Zaragoza, patrocinada por la Institución Fernando el Católico de la Diputación de Zaragoza y realizada con la colaboración de Apple Computer.

© 1996 InfoGoya.